مەزمۇن جەدۋىلى
بۇلار سىز ئوقۇيدىغان ئەڭ گۈزەل نەقىللەر…
گۈللەر تەبىئەتنىڭ مۇھىم تەركىبىي قىسمى بولۇپ ، كىشىلەر ئۈچۈن ناھايىتى مۇھىم ئەھمىيەتكە ئىگە. گۈللەرنىڭ تۈرى كۆپ خىل بولۇپ ، ھەممىسىنىڭ شەكلى ۋە رەڭگى بار.
گۈللەر ناھايىتى ئالقىشقا ئېرىشكەن بولۇپ ، ئۆي ، باغ قاتارلىق نۇرغۇن جايلارنى زىننەتلەشكە ئىشلىتىلىدۇ. ئۇلار يەنە مۇھەببەت ، سۆيگۈ ۋە مىننەتدارلىق قاتارلىق ھېسسىياتلارنى ئىپادىلەشكە ئىشلىتىلىدۇ.
گۈللەرنىڭ يېقىملىق پۇرىقى بار ، نۇرغۇن كىشىلەر ئۇنى ئۆز مۇھىتىغا قويۇشنى ياخشى كۆرىدۇ. ئۇلار يەنە ئەتىر ۋە ئاساسلىق ماي ياساشقا ئىشلىتىلىدۇ.
گۈللەر ئىنتايىن نازۇك بولۇپ ، ياخشى ئۆسۈپ يېتىلىشىگە كۆڭۈل بۆلۈشكە موھتاج. ئۇلار ساغلام بولۇش ئۈچۈن سۇ ، نۇر ۋە ئوزۇقلۇققا موھتاج. مۇۋاپىق پەرۋىش قىلىنغاندا ، گۈللەر ئۇزۇن يىل ياشىيالايدۇ.
short تېزلەتمە: باغ ۋە گۈل ھەققىدىكى ئىبارىلەرنىڭ ئىلھامى بېيجا فلورى توغرىسىدىكى ئىبارىلەر گۈللەرنى قوبۇل قىلىش ھەققىدىكى ئىبارىلەر گۈل ۋە تىكەنلىك تەكلىپلەر گۈل ساكۇرا توغرىسىدىكى ئىبارىلەر گۈل ساكۇرا توغرىسىدىكى ئىبارىلەر نېلۇپەر گۈلى توغرىسىدىكى ئىبارىلەرئىجادىي ئىبارىلەر ھەققىدە گۈللەر
- گۈللەر ھاياتقا ئوخشاش خۇشال ۋە ھاياتىي كۈچكە تولدى.
- گۈللەر ھاياتنىڭ گۈزەللىكى
- گۈللەر ھاياتنىڭ ئىزچىللىقىغا ۋەكىللىك قىلىدۇ.
- گۈللەر مۇھەببەت ۋە ئۈمىدنىڭ سىمۋولى.
- گۈل بىزگە ھاياتنىڭ قىسقا ۋە نازۇك ئىكەنلىكىنى ئەسكەرتىدۇ.
- گۈللەر بىزگە ئاددىيلىقنىڭ گۈزەللىكىنى قەدىرلەشنى ئۆگىتىدۇ.
- گۈللەر بىزگە تەبىئەتنىڭ مۇكەممەل ئىكەنلىكىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ.
- گۈللەر بىزگە تىنچلىق ۋە خاتىرجەملىك ئېلىپ كېلىدۇ. بىز.
- گۈللەر بىزنىڭ ھايات ئىكەنلىكىمىزنىڭ نېمىدېگەن بەختلىك ئىكەنلىكىنى ئەسكەرتىدۇ>
- «ياخشى كۆرمەيدىغان گۈل ئېچىلمايدۇ». - ۋىليام شېكىسپىر
- «مۇھەببەت ئىچىمىزدە ئۆسىدىغان گۈل». - Gustave Flaubert
- «گۈللەر مەيداننىڭ تەبەسسۇمى». - رالف ۋالدو ئېمېرسون
- «گۈللەر جەننەتنىڭ يولى». - ئەۋلىيا ئېكسپېدىتسىيەسى
- «گۈللەر باھارنىڭ جەۋھىرى». - كۇڭزى
- «گۈللەر ھەممىمىز نەپەسلىنىۋاتقان ھاۋانى ئەتىر قىلىدۇ». - جورج ئېلىئوت
- «گۈللەر مۇھەببەتنىڭ ئەلچىلىرى». - John Galsworthy
- «گۈللەر ھېچكىمگە زىيان يەتكۈزەلمەيدىغان بىردىنبىر نەرسە». - ئوسكار ۋىلد
- «باھار ئۈمىد گۈلى». - Guy de Maupassant
- «قىيىنچىلىق ئىچىدە چېچەكلىگەن گۈل ھەممىدىن گۈزەل». - ماقال
Ipê Florido ھەققىدىكى ئىبارىلەر توغرىسىدىكى پىكىر
- «Ipê بىرازىلىيەدىكى ئەڭ گۈزەل دەرەخ». - كارلوس درۇمموند دې ئاندرادې
- «ئىپېس بىرازىلىيىدىن كەلگەن دەرەخلەربىرازىلىيە چوقۇم قېلىشى كېرەك ». - مارىيو دې ئاندرادې
- «چېچەكلىگەن ipê دۇنيادىكى ئەڭ گۈزەل دەرەخ». - Antoine de Saint-Exupéry
- «گۈللۈك ipê يەر شارىدىكى ئەڭ گۈزەل دەرەخ». - AND THE. ۋىلسون
باھار توغرىسىدىكى تەكلىپلىك ئىبارىلەر
- «ئەتىيازدا مۇھەببەت باھاردىن ياش». - پابلو نېرۇدا
- «باھار بۇ يىلدىكى ئەڭ تاتلىق پەسىل». - جون كلارې
- «باھار ھاياتنىڭ قايتا تۇغۇلۇشىنىڭ ۋەدىسى». - Ávila دىكى تېرېسا
- «باھار ھاياتنىڭ يېڭىلىنىشى». - ئالبېرت كامۇس
- «باھار مۇھەببەت ۋە ئۈمىد پەسلى». - جورج بېرنارد شاۋ
- «باھار تەبىئەتنىڭ ئويغىنىشى». - ۋىكتور خۇگو
- «باھار خۇشاللىق». - خېنىرىچ خېنىن
- «باھار ھەممە نەرسىنىڭ يېڭىلىنىشى». - ئوۋىد
- «باھار قايتا تۇغۇلۇش پەسلى». - لېئونارد دا ۋىنچى
- «باھار ھايات پەسلى». - مارتىن لۇتېر كىڭ ، كىچىك
گۈل ۋە ھايات ھەققىدىكى نەقىللەر
- «ھەقىقەتنى بىلىڭ ، ھەقىقەت سىزنى ئەركىنلىككە ئېرىشتۈرىدۇ». - ئەيسا مەسىھ
- «ھاياتلىق بىر گۈل. ئەمما ئۆلۈم ئۆيدىكى گۈلگە ئوخشايدۇ ». - خەنزۇچە ماقال
- «ھايات ئېتىزدىكى گۈلگە ئوخشايدۇ. ئەمما ئۆلۈم ئۆيدىكى گۈلگە ئوخشايدۇ ». - خەنزۇچە ماقال
- «ھايات باغقا ، كىشىلەر گۈلگە ئوخشايدۇ». - خەنزۇچە ماقال - تەمسىل
- «ھايات شاھمات ئويۇنىغا ئوخشايدۇ. غەلىبە قىلىش ، سىزبىرىنچى ھەرىكەتنى قىلىشىمىز كېرەك ». - سوقرات
- «ھايات سەپەرگە ئوخشايدۇ. كېيىنكى بۇلۇڭدا نېمىلەرنى تاپالايدىغانلىقىڭىزنى بىلمەيسىز ». - خەنزۇچە ماقال
- «ھايات دەرياغا ئوخشايدۇ. ئۇ ھەمىشە ئالغا ئىلگىرىلەيدۇ ». - خەنزۇچە ماقال
- «ھايات كىتابقا ئوخشايدۇ. ھەر كۈنى يېڭى بەت ». - خەنزۇچە ماقال-تەمسىل
- «ھايات خۇددى تەجرىبىخانىغا ئوخشايدۇ. كېيىنكى قەدەمدە قانداق قەدەم تاشلاشنى بىلمەيسىز ». - خەنزۇچە ماقال - تەمسىل
- «ھايات تىياتىرغا ئوخشايدۇ. قاتنىشىش ئۈچۈن قەدەم بېسىشىڭىز كېرەك ». - خەنزۇچە ماقال - تەمسىل
باغ ۋە گۈللەر توغرىسىدىكى ئىلھام سۆزى
- «ھاياتلىق باغچىسىدا گۈللەرنىڭ ھەممىسى ئوخشاش بولمايدۇ». - ئاپتور نامەلۇم
- «گۈل گۈزەللىك ئۈچۈن خۇشاللىق ، ئەتىرنى سۆيۈش». - ئاپتور نامەلۇم
- «گۈل ئۇرۇقسىز تۇغۇلمايدۇ ، باغ ئۆسۈملۈكسىز گۈللەنمەيدۇ». - ئاپتور نامەلۇم
- «گۈللەر كىشىلەرگە ئوخشايدۇ: ھەممىسى ئوخشاش ئەمەس ، ئەمما ھەممىسى گۈزەل». - ئاپتور نامەلۇم
- «گۈللەر باغلارنىڭ روھى». - ئاپتور نامەلۇم
- «ھاياتلىق باغچىسى ھەمىشە چېچەكلەيدۇ». - ئاپتور نامەلۇم
- «گۈللەر باغنىڭ تەبەسسۇمى». - ئاپتور نامەلۇم
- «گۈلسىز باغ مۇھەببەتسىز يۈرەككە ئوخشايدۇ». - ئاپتور نامەلۇم
- «گۈللەر باغنىڭ گۈزەللىكى ، ئەمما ئۆسۈملۈكلەر ئۇنىڭ روھى». - ئاپتور نامەلۇم
- «گۈلسىز باغ ، مۇھەببەت بولمىسا يۈرەك بولمايدۇ». - ئاپتور نامەلۇم
بېيجا فلورى توغرىسىدىكى ئىبارىلەر
- «كېپىنەك سائەت بىلەن غۇۋا قۇش». - روبېرت ئا.ھېينلېين
- «كېپىنەكلەر ھاشاراتلارنىڭ غۇۋا قۇشلىرى». - P.J. O'Rourke
- «قۇمۇل قۇشلىرىنىڭ قانىتى يوق ، ئۇلاردا بۇرچ تۇيغۇسى بار». - تېررى پراتچېت
- «خۇمىڭ قۇشلىرى گۈللەرنى سۆيمەيدۇ ، ئۇلار ھاۋانى سۆيدى». - پاۋلو كوئېلخو
- «خۇمىڭ قۇشلىرى گۈل شائىرلىرى». - كرىستوف مارتىن ۋېيلاند
- «خۇمىڭ قۇشلىرى گۈللەرنى ، گۈللەر غۇۋا قۇشلارنى سۆيدى». - كاھىل گىبران
- «خۇمىڭ قۇشلىرى گۈلنىڭ پەرىشتىلىرى». - ۋىكتور خۇگو
- «خۇمىڭ قۇشلىرى گۈللەرنىڭ روھى». - ۋىليام بىلايك
- «خۇمىڭ قۇشلىرى گۈلنىڭ ئەلچىسى». - ھېنرى ۋارد بېچېر
- «خۇمىڭ قۇشلىرى گۈلنىڭ بالىلىرى». - ۋىليام سۆزۋورس
2) «گۈل روھنىڭ ئەينىكى». - ۋىكتور خۇگو
3) «ئەتىرگۈل مۇھەببەت ، نىلۇپەر ھەۋەس ، ئەمما مۇھەببەت گۈلى ئەبەدىيلىك». - Honoré de Balzac
4) «گۈللەر ئۆسۈملۈك دۇنياسىنىڭ روھى». - خېنىرىچ خېنىن
5) «گۈللەر تەبىئەتنىڭ بىزگە سۆز قىلالمايدىغان نەرسىلەرنى ئېيتىشنى تاللىغان ئۇسۇلى». - راھىلە كارسون
6) «گۈللەر كۆز ۋەقەلب خۇشاللىقى ». - خەنزۇچە ماقال-تەمسىل
قاراڭ: چوڭ قازان ئۆسۈملۈكلىرى بىلەن مۇھىتىڭىزنى ئۆزگەرتىڭ7) «گۈل كىشىلەرگە ئوخشايدۇ: ئۆزگىچە ھەم گۈزەل ، كۆڭۈل قويۇپ مۇئامىلە قىلىشقا ئەرزىيدۇ». - Drew Barrymore
8) «مەن گۈللەرنى ياخشى كۆرىمەن ، چۈنكى ئۇلار ھەمىشە مېنى كۈلۈمسىرەيدۇ». - لاۋرېن كونراد
9) «گۈللەر يەرشارىنىڭ جەلپكارلىقى». - ۋالت ۋىتمان
10) «گۈل ھاياتنىڭ جەۋھىرى». - نامەلۇم
قاراڭ: كۈن پېتىش رەڭلىرى: كىشىنى ئىلھاملاندۇرىدىغان رەڭلىك بەتلەرگۈل ۋە تىكەنلەر ھەققىدە تەۋسىيە قىلىنغان ئىبارىلەر
- «ھاياتلىق ياۋا گۈل. / بەزىدە ئۇ بىر تىكەن. » - خەنزۇچە ماقال-تەمسىل
- «گۈللەر مەيداننىڭ ئويلىرى». - ھېنرى بېچېر
- «گۈللەر دۇنيانىڭ روھى». - كاھىل گىبران
- «گۈللەر ساپ خۇشاللىق». - خەنزۇچە ماقال - تەمسىل
- «تىكەنلەر سۆيۈلمىگەن گۈللەر». - خەنس خىرىستىيان ئاندېرسېن
- «گۈللەر باھارنىڭ جەۋھىرى». - گېرالد برېنان
- «گۈللەر تەبىئەتنىڭ ئەڭ يۇقىرى ئىپادىسى». - ئارتۇر شوپېنخاۋېر
- «گۈللەر يەرشارىنىڭ روھى». - ۋالت ۋىتمان
- «گۈللەر يەرشارىنىڭ قۇياشقا بولغان مىننەتدارلىقى». - رۇدولف ستېينېر
- «گۈللەر دوزاخنى ياخشى جايغا ئايلاندۇرىدىغان بىردىنبىر نەرسە». - ھېنرى بېچېر
ساكۇرا گۈلى نەقىل پىكىرلىرى
- «كۈزدە ئېچىلغان گۈل ساكۇرا». - ماتسۇموتو سەيچو
- «باھارنىڭ گۈللىرى ساكۇرا». - ماتسۇو باسو
- «ئەتىيازنىڭ بېشىدا ساكۇرا چېچەكلەيدۇ». - كوباياشى ئەيسا
- «باھار ساكۇرا». - Masaokaشىكى
- «ساكۇرا ، ساكۇرا ، ئېتىزدا ئېچىلغان». - نامسىز
- «ساكۇرا چېچىكى چۈشكەندە ئەڭ گۈزەل». - يوسا بۇسون
- «ساكۇرا ، ساكۇرا ، ئېتىزدا ئېچىلغان». - كوباياشى ئەيسا
- «گۈللەر چۈشۈپ كېتىدۇ ، ئەمما ساكۇرا يەنە چېچەكلەيدۇ». - ماسائوكا شىكى
- «دەرەخلەر ساكۇرا ، ئەرلەر گۈل». - Natsume Soseki
- «كۈزدە ئېچىلغان گۈل ساكۇرا». - ماتسۇموتو سەيچو
بىرازىلىيە ئۆسۈملۈكلىرى توغرىسىدىكى ئىبارىلەر
- «بىرازىلىيەلىكلەر تەبىئەتنى ۋە ئۆسۈملۈكلىرىنى ياخشى كۆرىدىغان خەلق». - نېلسون ماندىلا
- «بىرازىلىيە ئۆسۈملۈكلىرى دۇنيادىكى ئەڭ باي ۋە ھاياتىي كۈچكە تولغان ئۆسۈملۈكلەرنىڭ بىرى». - پاپا فىرانسىس
- «بىرازىلىيە ئۆسۈملۈكلىرى يەر شارىدىكى ئەڭ كۆپ خىل ئۆسۈملۈكلەرنىڭ بىرى». - باراك ئوباما
- «بىرازىلىيە ئۆسۈملۈكلىرى دۇنيادىكى ئەڭ گۈزەل ئۆسۈملۈكلەرنىڭ بىرى». - ھىلارى كلىنتون
- «بىرازىلىيە ئۆسۈملۈكلىرى دۇنيادىكى ئەڭ باي ۋە ھاياتىي كۈچكە تولغان ئۆسۈملۈكلەرنىڭ بىرى». - داۋىد ئاتتېنبورو
- «بىرازىلىيە ئۆسۈملۈكلىرى يەرشارىدىكى ئەڭ كۆپ خىل ئۆسۈملۈكلەرنىڭ بىرى». - ئېدۋارد ئو. ۋىلسون
- «بىرازىلىيە ئۆسۈملۈكلىرى دۇنيادىكى ئەڭ گۈزەل ئۆسۈملۈكلەرنىڭ بىرى». - رىچارد داۋكىنس
- «بىرازىلىيە ئۆسۈملۈكلىرى دۇنيادىكى ئەڭ باي ۋە ھاياتىي كۈچكە تولغان ئۆسۈملۈكلەرنىڭ بىرى». - ستىفېن خاۋكىڭ
- «بىرازىلىيە ئۆسۈملۈكلىرى يەر شارىدىكى ئەڭ كۆپ خىللاشقان ئۆسۈملۈكلەرنىڭ بىرى». - بىل گەيتىس
- «بىرازىلىيە ئۆسۈملۈكلىرى دۇنيادىكى ئەڭ گۈزەل ئۆسۈملۈكلەرنىڭ بىرى». - دالاي لاما
نېلۇپەر گۈلى توغرىسىدىكى ئىبارىلەر
- «نېلۇپەر گۈلى لايدا تۇغۇلغان ،ئەمما مەينەت بولماڭ ». - Áudrey Hepburn
- «نېلۇپەر گۈلى ئەڭ ناچار ئەھۋالدىن كېلىپ چىقىدىغان گۈزەللىكنىڭ ئەڭ ياخشى تەسۋىرى». - نامەلۇم
- «نېلۇپەر مەينەت لاينىڭ ئوتتۇرىسىدا چېچەكلەيدۇ ، ئەمما ئۇ مەينەت بولمايدۇ. ئۇنىڭ يوپۇرمىقى قۇياشقا ئەمەس ، بەلكى ئايغا قاراپ ئېچىلىدۇ. ئۇ كېچىدە يورۇتۇلغان گۈل ». - بۇددىست ماقال تەمسىل
- «نېلۇپەر گۈلى ئەقىل ۋە قەلبنىڭ ساپلىقىغا سىمۋول قىلىنغان». - بۇددىست ماقال تەمسىل
- «نېلۇپەر گۈلى مەنىۋى ئويغىنىشنىڭ سىمۋولى». - سىدارتا گاۋتاما
- «نېلۇپەر گۈلى سۇدىن ئېچىلمايدۇ ، ئەمما سۇ ئۇنى بۇلغىمايدۇ». - ماخاتما گەندى
- «نېلۇپەر گۈلى مۇنبەت تۇپراقتا ئۆسمەيدۇ ، بەلكى لايدا ئۆسىدۇ. شۇڭا خاراكتېر پايدىلىق مۇھىتتا ئەمەس ، بەلكى قىيىنچىلىق ئىچىدە شەكىللىنىدۇ ». - يوھان ۋولفگاڭ ۋون گويتې
- «نېلۇپەر گۈلى سۇدىن ئېچىلمايدۇ ، ئەمما سۇ ئۇنى تۇپراققا ئايلاندۇرمايدۇ». - ماخاتما گەندى
- «نېلۇپەر گۈلى ئەڭ ناچار ئەھۋالدىن كېلىپ چىقىدىغان گۈزەللىكنىڭ ئەڭ ياخشى تەسۋىرى». - نامەلۇم
- «نېلۇپەر گۈلى ئەقىل ۋە قەلبنىڭ ساپلىقىغا سىمۋول قىلىنغان». - بۇددىست ماقال تەمسىل