Բովանդակություն
Անգլերենն ավելի հեշտ է, քան թվում է:
Ծաղիկը անգլերենում գրվում է «Ծաղիկ» , անկախ նրանից, թե ինչ տեսակի ծաղիկ է: Պարզ կոնկրետ գոյականը կարող է օգտագործվել որպես ենթակա նախադասությունների ներկա, անցյալ և ապագա: Դրա հոգնակի թիվը ծաղիկներն է , պարզապես ավելացնելով S-ը ամենապարզ ձևով` բառը անգլերեն լեզվի հոգնակի մեջ դնելու համար: Բայց զգույշ եղեք. անգլերենում ընդամենը մի քանի բառ ունի հոգնակի թիվը՝ պարզապես վերջում ավելացնելով S-ը, նույն դեպքը՝ House ( houses ), դպրոց ( scholls ), քոլեջ ( քոլեջներ ), ի թիվս այլոց: Ոմանք պետք է օգտագործել կոլեկտիվը, օրինակ՝ անձը և ժողովուրդը։ Այս դեպքում բայը հոգնակի է:
Օրինակ : Այս մարդը շատ գեղեցիկ է: / Որ մարդիկ շատ լավն են։
Երբ ծաղիկ բառը դրվում է հոգնակի, բայը պետք է հաջորդի։ Քանի որ այն գոյական է, օգտագործված To BE բայը IS է, մինչդեռ հոգնակի թիվը նույնն է, ինչ մյուս տերմինները՝ ARE-ով: Բայը միշտ պետք է ուղեկցի բառին և շատ ժամանակ նա պատասխանատու է տերմինի եզակի կամ հոգնակի լինելու համար:
Օրինակ՝ այս ծաղիկը կարմիր է: Հոգնակիի մեջ դա հետևյալն է՝ Այս ծաղիկները կարմիր են:
Տես նաեւ: Ինչպես տնկել Միկի ականջի կակտուսը (Opuntia microdasys) ⚡️ Վերցրեք դյուրանցում.Ծաղիկով արտահայտություններ անգլերենով Flor այլ լեզուներովԾաղիկով արտահայտություններ անգլերենով
Անգլերենը մոտ 20,000 բայ ունեցող լեզու է և աշխարհի ամենաընդարձակ բառապաշարներից մեկը: Ինչպես պորտուգալերենում, նույն բառը կարող է ունենալ մի քանիսըհոմանիշներ, հատկապես, երբ դրանք ներառված են բառակապակցությունների մեջ:
Օրինակ. Ծաղիկները քաղցր բուրմունք են արձակում – Ծաղիկները մեղմ բուրմունք են արտաշնչում
Տես նաեւ: Փոխեք ձեր միջավայրը մեծ ծաղկամանի բույսերովՆա անապատի ծաղիկ է – երբ գոյականն օգտագործվում է պարզ առարկայի հետ, նշանակում է հազվագյուտ, առանձնահատուկ մարդ: Անապատի ծաղիկները չափազանց հազվագյուտ բույսեր են և աճում են անհյուրընկալ միջավայրում և որոշ մշակույթներում համարվում են եզակի և նույնիսկ կիսաստվածուհի: «Նա հազվագյուտ ծաղիկ է» արտահայտությունը գրեթե նույն բանն է, նույն իմաստով, ինչ յուրահատուկ, հազվագյուտ, եզակի մարդ: Բրազիլիայում այն քիչ թե շատ նման է « նա անապատի վերջին կոկա-կոլան է » ժարգոնին:
Ո՞րն է աշխարհի ամենահազվագյուտ ծաղիկը: Ցուցակ, տեսակներ և հետաքրքրություններԲառերը թարգմանելիս շատ զգույշ, միայն այն պատճառով, որ գտել եք Ծաղիկ անունը, քանի որ մի քանի հավելումներով այն կարող է բոլորովին այլ լինել: Ձեր առօրյա կյանքի սովորական օրինակներ Միացյալ Նահանգներում կամ մեկ այլ երկրում, որտեղ մայրիկն անգլերենն է. – ծաղկաման
Ծաղիկ բառը կարող է օգտագործվել նաև այլ իմաստով, երբեմն նվաստացուցիչ։ Դա նույն կերպ է, ինչ պորտուգալերենում, դրան մեկ այլ իմաստ տալով։ Ինչպես արտահայտության մեջ՝ She is in the flower age, or She is in flower ofՏարիք. Նկատի ունեմ երիտասարդի, դեռ շատ ապրելու: Բրազիլիայում դա արտահայտություն է, որը ցույց է տալիս հասուն մարդու, 30-ն անց, բայց դեռ երիտասարդ և սովորելու շատ բան ունի:
Տե՛ս՝ արտահայտություններ ծաղիկների մասին
Ծաղիկ այլ լեզուներով
Գիտե՞ք ինչպես արտասանել ծաղիկ բառը այլ լեզուներով: Բացահայտեք որոշ ձևեր.
- Ծաղիկ իսպաներեն – flor
- Ծաղիկ ֆրանսերեն – fleur
- Ծաղիկ հոլանդերեն – bloem
- Ծաղիկ գերմաներեն – blume
- Ծաղիկ նորվեգերեն – blomst
- Ծաղիկ ռումիներեն – floare
- Ծաղիկ ռուսերեն – цветок
Թողնել մեկնաբանություն: