مواد جي جدول
انگريزي ڏسڻ کان وڌيڪ آسان آهي!
ڏسو_ پڻ: مقدس وڻن جي جادو جي ڳولاانگريزيءَ ۾ Flower جي اسپيل آهي 'Flower' ، چاهي ڪنهن به قسم جي گل لاءِ. سادي ڪنڪريٽ اسم کي استعمال ڪري سگھجي ٿو موضوع جي طور تي جملن ۾ حال، ماضي ۽ مستقبل ۾. ان جو جمع آهي flowers ، صرف انگريزي ٻوليءَ جي جمع ۾ لفظ رکڻ لاءِ آسان طريقي سان S شامل ڪريو. پر هوشيار رهو: انگريزيءَ ۾ صرف چند لفظن جو جمع آهي صرف آخر ۾ S شامل ڪرڻ سان، ساڳئي صورت House ( houses )، school ( scholls )، college ( ڪاليجز )، ٻين جي وچ ۾. ڪجهه اهو ضروري آهي ته اجتماعي استعمال ڪريو، جهڙوڪ ماڻهو ۽ ماڻهو. هن صورت ۾، فعل جمع آهي.
مثال: هي شخص تمام سٺو آهي. / اھي ماڻھو ڏاڍا سٺا آھن.
جڏھن لفظ گل جمع ۾ رکيل آھي، فعل لازمي آھي. جيئن ته اهو هڪ اسم آهي، فعل To BE استعمال ٿئي ٿو IS آهي، جڏهن ته ان جو جمع ٻين اصطلاحن وانگر ساڳيو آهي، ARE سان. فعل هميشه لفظ سان گڏ هجڻ گهرجي ۽ اڪثر وقت، اهو ظاهر ڪرڻ جو ذميوار آهي ته اصطلاح واحد آهي يا جمع.
مثال: هي گل ڳاڙهو آهي. جمع ۾، هي آهي: هي گل ڳاڙها آهن.
⚡️ هڪ شارٽ ڪٽ وٺو:انگريزيءَ ۾ فلاور سان ايڪسپريسشن ٻين ٻولين ۾ فلور سانانگريزيءَ ۾ گلن سان اظهار
انگريزي هڪ ٻولي آهي جنهن ۾ تقريباً 20,000 فعل آهن ۽ دنيا جي سڀ کان وسيع لفظن مان هڪ آهي. جيئن پرتگالي ۾، ساڳئي لفظ ڪيترائي ٿي سگهن ٿامترادفات، خاص طور تي جڏهن محاوراتي اظهار ۾ جڙيل هجي.
مثال: گل هڪ مٺي خوشبو ڏين ٿا - گل هڪ نرم خوشبو کي خارج ڪن ٿا
هو هڪ ريگستاني گل آهي - جڏهن اسم هڪ سادي مضمون سان استعمال ڪيو ويندو آهي، ان جي معني آهي هڪ نادر، خاص ماڻهو. ريگستاني گل انتهائي ناياب ٻوٽا آهن ۽ هڪ غير مهذب ماحول ۾ وڌندا آهن، جن کي ڪجهه ثقافتن ۾ منفرد ۽ حتي نيم ديوي سمجهيو ويندو آهي. اظهار: هوءَ هڪ نادر گل آهي لڳ ڀڳ ساڳي شيءِ آهي، ساڳي معنيٰ سان هڪ خاص، نادر، منفرد ماڻهو. برازيل ۾ اهو گهٽ يا گهٽ لفظ لفظ وانگر آهي “ هوءَ ريگستان جي آخري ڪوڪا ڪولا آهي “.
دنيا جو ناياب گل ڪهڙو آهي؟ فهرست، جنس ۽ تجسسلفظن جو ترجمو ڪرڻ وقت تمام گھڻو محتاط صرف ان ڪري جو توھان کي نالو مليو فلاور، ڇاڪاڻ ته ڪجھ اضافن سان اھو مڪمل طور تي مختلف ٿي سگھي ٿو. گڏيل قومن ۾ توهان جي روزاني زندگيءَ جا عام مثال يا ڪنهن ٻئي ملڪ ۾ جنهن کي انگريزي ٻولي ماءُ آهي:
- گوڏن – گوبي
- گلن جو برتن – گلن جو گلدان
- نمڪ جو گل - لوڻ جو گل، پڻ هڪ اظهار آهي استعمال ڪرڻ لاءِ انهن ماڻهن سان جيڪي ڏاڍا مٺا نه هوندا آهن، تلخ روح سان
لفظ گل ٻئي معنى ۾ به استعمال ڪري سگهجي ٿو، ڪڏهن ڪڏهن طنزيه انداز ۾. اهو ساڳيو طريقو آهي جيئن پرتگالي ۾، ان کي ٻيو مطلب ڏئي ٿو. جيئن جملي ۾: هوءَ گلن جي دور ۾ آهي، يا هوءَ گل جي دور ۾ آهيعمر. منهنجو مطلب آهي هڪ نوجوان ماڻهو، اڃا تائين جيئرو تمام گهڻو آهي. برازيل ۾ اهو هڪ اظهار آهي هڪ بالغ ماڻهوءَ کي ظاهر ڪرڻ، جنهن جي عمر 30 کان مٿي آهي، پر اڃا به جوان ۽ گهڻو ڪجهه سکڻ لاءِ آهي.
ڏسو: فلاورز بابت جملا
ڏسو_ پڻ: Amaryllis Flower: ڪيئن پوکجي ۽ سنڀال ڪجي، تصويرون، جنس، رنگٻين ٻولين ۾ فلاور
ڇا توهان کي خبر آهي ته لفظ ڪيئن چئجي گل کي ٻين ٻولين ۾؟ ڪجھ شڪلون ڳوليو:
- فلور اسپيني ۾ - فلور 18>
- فرانسيسي ۾ گل - فليور
- ڊچ ۾ گل – بلوم
- جرمن ۾ گل – بلوم
- نارويجن ۾ گل – بلومسٽ
- فلور روماني ۾ – floare
- فلور روسي ۾ – цветок
تبصرو ڪيو!