Mundarija
Ingliz tili ko'rinadiganidan osonroq!
Ingliz tilidagi gul "Flower" deb yoziladi , xoh har qanday gul uchun. Sodda konkret ot hozirgi, o‘tmish va kelajakdagi gaplarda sub’ekt sifatida ishlatilishi mumkin. Uning ko'pligi gullar , so'zni ingliz tilining ko'pligiga qo'yishning eng oddiy usulida S harfini qo'shish kifoya. Ammo ehtiyot bo'ling: ingliz tilida faqat bir nechta so'z oxiriga S qo'shilishi bilan ko'plik ma'nosiga ega, uy ( uylar ), maktab ( scholls ), kollej ( kollejlar ), boshqalar qatorida. Ba'zilar jamoadan foydalanish kerak, masalan, shaxs va odamlar. Bunda fe'l ko'plik bo'ladi.
Misol : This person is very nice. / That people are very nice.
Gul so'zi ko'plikda qo'yilsa, fe'l ergashishi kerak. Bu ot bo'lgani uchun, To BE fe'li IS bo'lib, uning ko'pligi boshqa atamalar bilan bir xil, ARE bilan. Fe'l har doim so'z bilan birga bo'lishi kerak va ko'pincha terminning birlik yoki ko'pligini ko'rsatish uchun javobgardir.
Misol: bu gul qizil. Ko‘plikda, bu: Bu gullar qizil.
⚡️ Yorliqni oling:Ingliz tilidagi gulli ifodalar Flor boshqa tillardaIngliz tilida gulli ifodalar
Ingliz tili 20 000 ga yaqin fe'lga ega va dunyodagi eng keng lug'atlardan biri bo'lgan tildir. Portugal tilida bo'lgani kabi, bir xil so'z bir nechta bo'lishi mumkinsinonimlar, ayniqsa idiomatik iboralar ichiga kiritilganda.
Shuningdek qarang: Aichryson Laxumning ekzotik go'zalligini kashf etingMisol : Gullar yoqimli hid chiqaradi – Gullar muloyim hid chiqaradi
U cho'l gulidir – ot sodda predmet bilan qo‘llanilsa, u nodir, maxsus shaxsni bildiradi. Cho'l gullari juda kam uchraydigan o'simliklar bo'lib, noqulay muhitda o'sadi, ba'zi madaniyatlarda noyob va hatto yarim ma'buda hisoblanadi. Ifoda: U noyob gul deyarli bir xil narsa, alohida, noyob, noyob shaxs bilan bir xil ma'noga ega. Braziliyada u " u cho'lning oxirgi koka-kolasidir " jargoniga o'xshaydi.
Dunyodagi eng noyob gul nima? Ro'yxat, Turlar va QiziqishlarGul nomini topganingiz uchun so'zlarni tarjima qilishda juda ehtiyot bo'ling, chunki bir nechta qo'shimchalar bilan u butunlay boshqacha bo'lishi mumkin. Amerika Qo'shma Shtatlarida yoki ona sifatida ingliz tiliga ega bo'lgan boshqa mamlakatda kundalik hayotingizning umumiy misollari:
- gulkaram – gulkaram
- gul pot – gul vaza
- tuz guli – sho‘r gul, shuningdek, juda shirin bo‘lmagan, ruhi achchiq odamlar uchun ishlatiladigan ibora
Gul soʻzi boshqa maʼnoda, baʼzan kamsituvchi maʼnoda ham ishlatilishi mumkin. Bu portugal tilida bo'lgani kabi, unga boshqa ma'no beradi. Gapdagi kabi: U gul yoshida yoki U guldayoshi. Men hali ko'p yashashi kerak bo'lgan yosh odamni nazarda tutyapman. Braziliyada bu ibora 30 yoshdan oshgan, lekin hali yosh va oʻrganishi kerak boʻlgan koʻp narsaga ega boʻlgan etuk odamni bildiradi.
Shuningdek qarang: Jambo guli: etishtirish, foydalari, ranglari va parvarishi (Jambeyro)Qarang: Gullar haqidagi iboralar
Boshqa tillarda gul
Boshqa tillarda gul soʻzini qanday aytishni bilasizmi? Ba'zi shakllarni kashf qiling:
- Ispan tilida gul - flor
- Fransuzcha gul - fleur
- Gul golland tilida – bloem
- Gol nemischada – ko‘k
- Norveg tilida gul – blomst
- Rumincha gul – floare
- Ruscha gul – tsvetok
Izoh qoldiring!