فہرست کا خانہ
انگریزی نظر سے کہیں زیادہ آسان ہے!
بھی دیکھو: ایک واک تھرو دی ووڈس: ٹری کلرنگ پیجزانگریزی میں پھول کی ہجے 'Flower' ہے ، چاہے کسی بھی قسم کے پھول کے لیے ہوں۔ سادہ کنکریٹ اسم کو موجودہ، ماضی اور مستقبل میں جملوں میں بطور موضوع استعمال کیا جا سکتا ہے۔ 2 لیکن ہوشیار رہو: انگریزی میں صرف چند الفاظ کی جمع ہوتی ہے صرف آخر میں S شامل کرنے سے، وہی معاملہ House ( houses )، اسکول ( scholls )، کالج ( کالجز )، دوسروں کے درمیان۔ کچھ اجتماعی استعمال کرنا ضروری ہے، جیسے شخص اور لوگ۔ اس صورت میں، فعل جمع ہے۔
مثال: یہ شخص بہت اچھا ہے۔ / کہ لوگ بہت اچھے ہوتے ہیں۔
جب پھول کا لفظ جمع میں رکھا جاتا ہے تو فعل کو فالو کرنا چاہیے۔ جیسا کہ یہ ایک اسم ہے، فعل To BE استعمال کیا گیا ہے IS ہے، جبکہ اس کی جمع دوسری اصطلاحات کی طرح ہے، ARE کے ساتھ۔ فعل کو ہمیشہ لفظ کے ساتھ ہونا چاہیے اور اکثر اوقات، یہ یہ بتانے کے لیے ذمہ دار ہوتا ہے کہ آیا اصطلاح واحد ہے یا جمع۔
مثال: یہ پھول سرخ ہے۔ جمع میں، یہ ہے: یہ پھول سرخ ہیں۔
⚡️ ایک شارٹ کٹ لیں:انگریزی میں پھول کے ساتھ اظہار دوسری زبانوں میں Florانگریزی میں پھول کے ساتھ اظہار
انگریزی ایک ایسی زبان ہے جس میں تقریباً 20,000 فعل ہیں اور دنیا میں سب سے زیادہ وسیع ذخیرہ الفاظ میں سے ایک ہے۔ جیسا کہ پرتگالی میں، ایک ہی لفظ میں کئی ہو سکتے ہیں۔مترادفات، خاص طور پر جب محاوراتی تاثرات میں سرایت کرتے ہیں۔
بھی دیکھو: Brunfelsia pauciflora کی خوبصورتی: ManacádaSerra دریافت کریں۔مثال: پھول ایک میٹھی خوشبو دیتے ہیں - پھول نرم خوشبو چھوڑتے ہیں
وہ صحرا کا پھول ہے - جب اسم کو ایک سادہ مضمون کے ساتھ استعمال کیا جاتا ہے، تو اس کا مطلب ایک نادر، خاص شخص ہوتا ہے۔ صحرائی پھول انتہائی نایاب پودے ہیں اور ایک غیر مہمان ماحول میں اگتے ہیں، جنہیں کچھ ثقافتوں میں منفرد اور یہاں تک کہ نیم دیوی سمجھا جاتا ہے۔ اظہار: وہ ایک نایاب پھول ہے تقریباً ایک ہی چیز ہے، جس کے معنی خاص، نایاب، منفرد شخص ہیں۔ برازیل میں یہ کم و بیش جرگن کی طرح ہے " وہ صحرا کی آخری کوکا کولا ہے "۔
دنیا کا نایاب پھول کون سا ہے؟ فہرست، انواع اور تجسسالفاظ کا ترجمہ کرتے وقت بہت محتاط رہیں صرف اس لیے کہ آپ کو پھول کا نام ملا، کیونکہ چند اضافے کے ساتھ یہ بالکل مختلف ہوسکتا ہے۔ ریاستہائے متحدہ یا کسی دوسرے ملک میں آپ کی روزمرہ کی زندگی کی عام مثالیں جس کی انگریزی زبان ماں کے طور پر ہے:
- گوبھی – گوبھی
- پھول کا برتن – پھولوں کا گلدستہ
- نمک کا پھول - نمک کا پھول، ایک ایسا اظہار بھی ہے جو ان لوگوں کے ساتھ استعمال کیا جاتا ہے جو بہت میٹھے نہیں ہوتے، کڑوی روح کے ساتھ
لفظ پھول کو ایک اور معنی میں بھی استعمال کیا جاسکتا ہے، بعض اوقات طنزیہ طور پر۔ یہ پرتگالی کی طرح ہی ہے، اسے ایک اور معنی دیتا ہے۔ جیسا کہ جملے میں ہے: وہ پھولوں کی عمر میں ہے، یا وہ پھولوں میں ہے۔عمر میرا مطلب ہے ایک نوجوان، ابھی بھی بہت کچھ جینا ہے۔ برازیل میں یہ 30 سال سے زیادہ عمر کے بالغ شخص کی نشاندہی کرنے کا ایک اظہار ہے، لیکن پھر بھی جوان اور بہت کچھ سیکھنا ہے۔
دیکھیں: پھولوں کے بارے میں جملے
دوسری زبانوں میں پھول
کیا آپ جانتے ہیں کہ پھول کو دوسری زبانوں میں کیسے کہنا ہے؟ کچھ شکلیں دریافت کریں:
- ہسپانوی میں پھول - flor
- فرانسیسی میں پھول - fleur
- ڈچ میں پھول – بلوم
- جرمن میں پھول – بلوم
- نارویجین میں پھول – بلومسٹ
- رومانیہ میں پھول – floare
- روسی میں پھول – цветок
تبصرہ کریں!